2023 Heilongjiang University Chinese Government Scholarship

  • 0
  • 71 views

2023 Heilongjiang University Chinese Government Scholarship

Main parts

Dating from 1941, Heilongjiang University is one of the oldest universities in Harbin. It has traditionally taught classical subjects, and is generally considered to have the best Russian Language faculty in China. In recent years the university has expanded rapidly. Its student body currently exceeds 30,000.

Categories of applicants and duration of scholarship

Categories

Duration of   scholarship

Duration of Chinese preparatory course

Enrolment time

Deadline for application

Master’s degree

2-3 years

1 academic year

September.2023

December 25th,2022

Doctoral degree

3-4 years

1 academic year

September.2023

December 25th,2022

NOTE

Applicants cannot choose their native language, English, French or other foreign languages as their majors.

Application channels and application time

Scholarship Coverage

The scholarship covers tuition, accommodation, stipend, and comprehensive medical insurance.

The stipend that a scholarship recipient will receive directly at HLJU on a monthly basis is:

Master’s students

CNY3,000 per month;

Doctoral students

CNY3,500 per month.

Comprehensive medical insurance for all scholarship recipients are uniformly purchased by MOE.

2023 Heilongjiang University Chinese Government Scholarship

Eligibility

Programs of HLJU for your choice

Master's degree (2-3 years)

*Translatology

*Chinese International Education

* Diplomacy

*Journalism

* Communication

*Tourism management

*International Trade

*Corporate Management

*Applied Economics

*Finance

*Law

*International Relations

*Philosophy

*Religious Studies

*Management philosophy

*Administration

*Ethics

*Education

Doctoral degree (3 years)

*Marxist Philosophy

*Management philosophy

*Religious Studies

* Civil and Commercial Law

*Economic Law

*Law and Economics

*Chinese Philology

*Chinese Modern and Contemporary Literature

*Comparative Literature and World Literature

*Inorganic Chemistry

*Organic Chemistry

*Physical Chemistry

*Resource Chemistry

* Polymer Chemistry and Physics

*Microelectronics and Solid-State Electronics

*Foreign Linguistics and Applied Linguistics

*Russian

*Ethics

NOTES

Please contact the Admissions Office of the International Students of HLJU directly if you want to register for a program that is not included in this list. But you cannot choose your first language and English, French and other foreign languages as your major.

Where to Apply

  • International Student Admission Office,

(Room 3209) Institute of International Culture and Education,

Heilongjiang University

Telephone: 86-451-86609033

Fax: +86-451-86648114

Website: http://hi.hlju.edu.cn/

Address:  No. 74 Xuefu Road, Nangang District, Harbin, China, 150080

When to Apply:

Before December 25th,2022.

Application Procedure

Please notice the following instructions before applying:

  • Only applications of recommended candidates from designated Chinese universities will be reviewed by CSC.
  • HLJU Program category: B
  • HLJU Agency number: 10212

Step 1

Contact our university first by email

Step 2

Complete the online application procedure at CGS Information Management System for International Students (Visit https://studyinchina.csc.edu.cn/#/register), submit online the completed Application Form for Chinese Government Scholarship, and print a hard copy and sign it. 

Please don’t hesitate to contact us for the instructions of the CGS Information Management System for International Students and any other help that you need.

Step 3

Submit the application documents to the International Student Admissions Office of the HLJU before the deadline for registration.

NOTE

Only applications of recommended candidates from designated Chinese universities will be reviewed by CSC.

Application Documents

(in duplicate: one set of the original and one set of the copying )

Application Form for Chinese Government Scholarship

Written in Chinese or English and with your signature.

Notarized highest diploma

Prospective diploma recipients must submit official document issued by their current school to prove your current student status and expected graduation date. 

Transcripts must be written in Chinese or English. Transcripts written in languages other than Chinese or English must be attached with notarized Chinese or English translations.

Academic transcripts

Written in Chinese or English. Transcripts written in languages other than Chinese or English must be attached with notarized Chinese or English translations.

A Study Plan or Research Proposal

A study and research plan (no less than 1000 words) in Chinese or English, signed by you. Note: Please write your study plan carefully, as the subject experts will mainly refer to the study plan in the review process, and will be selected on the basis of merit.

Two Recommendation Letters

You are required to submit two recommendation letters written in Chinese or English signed by professors or associate professors.

A photocopy of your passport photo page

A photocopy of Foreigner Physical Examination Form

The copy of valid HSK Certificate (if available)

No criminal record or no criminal record commitment letter (see Annex 2)

Pre-admission materials:

Please contact Heilongjiang University International Student Admissions Office by email: studyathlju@hotmail.com after the candidate prepares the application materials and submits the application. After passing the school interview, the school will make a pre-admission letter for the student.

NOTE

You should submit two sets of bound documents to our university before Dec 25th . You should inform and consult us if you have or meet special difficulties in sending us any piece of the documents on time. Please understand that no application documents will be returned.

Scholarship Confirmation

(1) HLJU reviews the application documents to decides the nominated candidates and send their documents to CSC.

(2) The CSC reviews eligibility and qualifications of nominated candidates, approves the List of Scholarship Recipients, and sends the admission documents to HLJU.

(3) HLJU will send the Admission Letter , Admission Guide and Visa Application for Study in China (JW201)) to scholarship recipients in early July.

(4) CSC reserves the rights to decide the host university for scholarship recipients with multiple offers. Each scholarship recipient—even when admitted by multiple universities—will be granted no more than one scholarship.

(5) Scholarship recipients should arrive and enroll at HLJU at the time written on the Admission Letter and generally shall not be allowed to change to another host university, field of study, or duration of study stipulated on the Admission Letter after their coming to China. Scholarship will not be retained if scholarship recipient cannot register before the registration deadline.

(6) You can log on https://studyinchina.csc.edu.cn/#/register check and enquire about the progress and result.

When to enroll at HLJU

Early September (the date will be written on the Admission Letter)

(1) http://www.campuschina.org/zh/index.html (CGS Homepage)

(2)https://studyinchina.csc.edu.cn/#/register(Chinese Government Scholarship Information System---registration)

(3) https://studyinchina.csc.edu.cn/#/login(Chinese Government Scholarship Information System--Sign in and apply)

Visit chinascholarship.net to get more necessary and interesting information!

Appendix 1

外国人体格检查表

PHYSICAL EXAMINATION RECORD FOR FOREIGNERS

姓名

Name

 

性别

Sex

□ 男 Male

□ 女 Female

出生日期

Date of birth

 

照片

  Photo

现在通讯地址

Present mailing address

 

血型

Blood type

国籍

Nationality

 

出生地址

Birth Place

  

过去是否患有下列疾病:(每项后面请回答“否”或“是”)

                          Have you ever had any of the   following disease?

(Each     item must be answered “Yes” or “No”)

斑疹伤寒Typhus fever            □No □Yes   菌痢Bacillary   dysentery     □No   □Yes

小儿麻痹症Poliomyelitis         □No □Yes   布氏杆菌Brucellosis             □No □Yes

白喉   Diphtheria                   □No □Yes   病毒性肝炎Viral   hepatitis   □No □Yes

猩红热Scarlet   fever           □No □Yes   产褥期链球菌Puerperal     streptococcus infection

回归热Relapsing   fever         □No □Yes                                      □No □Yes

伤寒和副伤寒Typhoid and paratyphoid fever   □No □Yes

流行性脑脊髓膜炎Epidemic cerebrospinal   meningitis   □No □Yes

是否患有下列危及公共秩序和安全的病症:(每项后面请回答“否”或“是”)

Do you have   any of the following disease   or disorders endangering the public order and   security?

(Each   item must be answered “Yes” or “No”)

毒物瘾Toxicomania-------------------------------------------------------------------------------□No □Yes

精神错乱Mental confusion---------------------------------------------□No □Yes

精神病 Psychosis:狂躁型Manic   psychosis-------------------------------------------------□No □Yes

妄想型Paranoid   psychosis-------------------------------------------□No □Yes

幻觉型Hallucinatory   psychosis-----------------------□No □Yes

身高

Height                cm

体重

Weight

血压

Blood   pressure

发育情况

Development

营养状况

Nourishment

颈部

Nest

视力 左L

Vision   右R

矫正视力 左L

Corrected vision    右R

Eyes

辨色力

Color sense

皮肤

Skin

淋巴结

Lymph node

Ears

Nose

扁桃体

Tonsils

Heart

Lungs

腹部

Abdomen

脊柱

Spine

四肢

Extremities

神经系统

Nervous system

其他所见

Other abnormal findings

胸部X线检查

(附检查报告单)

Chest   X—ray exam

(Attached   chest X-ray Report)

 

心电图

ECG

 

化验室检查

(包括HIV抗体、梅毒等血清学检查,并附原始检查报告单)

Laboratory Exam

(Attached   test report of

AIDS,   Syphilis etc.)

 

未发现患有下列检疫传染病和危害公共健康的疾病

None of the   following diseases or   disorders found during the present examination

霍 乱Cholera                                       性 病   Venereal

黄热病 Yellow   fever                                   开放性肺结核   Opening lung tuberculosis

鼠 疫     Plague                                      爱 滋 病 AIDS

麻 风     Leprosy                                     精 神 病   Psychosis

意见 检查单位盖章

Suggestion                                                              Official Stamp

医师签字 日期

Signature of   physician                                                   Date

              

无犯罪记录承诺书

中华人民共和国国家移民管理局 :

本人 ,国籍: ,护照号: ,申请学习院校为黑龙江大学,学习期限自 年 月 日至 年 月 日。本人郑重承诺,在本国及境外无犯罪记录,若被录取,来华学习后,将严格遵守中国法律法规和黑龙江大学校纪校规。

特此承诺。

签名:

日期:

注:

依照中华人民共和国法律规定,凡在华留学的国际学生,申请入学时必须提供无犯罪记录证明,考虑到部分国际学生可能无法及时提供本国无犯罪记录证明,本着人文关怀的初衷,学校提供短期替代性的无犯罪记录承诺书,签署本承诺书的学生需明确以下几点:

1. 无犯罪记录承诺书为短期替代性文件,签署无犯罪记录证明书的学生需在入学后尽快开具本国的无犯罪记录证明并主动提交给学校的招生管理部门。

2. 无犯罪记录承诺中所提及的无犯罪记录是指无刑事犯罪记录。

3. 学生必须依照客观事实签署本承诺书。如发现学生的无犯罪记录承诺与事实不符,学校将对涉事学生做开除学籍处理。

4. 学生提供的无犯罪记录证明时间点必须与办理证明的时间相一致而非入学时间。

No Criminal Record Commitment

National Immigration Administration of China:

My name is                   from          (home country) with Passport number          . I have applied to study in HEILONGJIANG University. The study period is from       DD     MM      YY to       DD     MM      YY. I solemnly promise that I have no criminal record at home and abroad. If I am admitted, I will strictly abide by the laws and regulations of China when I arrive in China and start my study.

Signature:

Date:

Note:

In accordance with the law of the People's Republic of China, all the foreign students studying in China, when applying for admission must provide no criminal record proof, considering that the part of the students may not be able to provide their no criminal record certificate on time, in line with the purpose of the humanistic care, schools provide short-term alternative pledge no criminal record commitment, sign the pledge of the students need to clear the following:

1. No criminal record commitment is a short-term substitute document. Students who sign the certificate of no criminal record should issue the certificate of no criminal record of their home country as soon as possible after enrollment and submit it to the school's admission administration on their own initiative.

2. No criminal record as mentioned in the no criminal record commitment means no “criminal offence”record.

3. The student must sign this undertaking in accordance with the objective facts. If the school finds that the student's promise of no criminal record is inconsistent with the facts, the school will expel the student from the school.

4. The time point of proof of no criminal record provided by the student must correspond with the time of processing the proof and not the time of admission.

 

 

Hãy dành tặng tác giả 1 LIKE nếu bạn thấy bài viết hữu ích nhé ^^!

Bài viết đã được bảo vệ bản quyền!

Thông tin liên hệ Riba

2023 Renmin University of China International Confucian Association Scholars Program
Prev Post 2023 Renmin University of China International Confucian Association Scholars Program
2020年长沙理工大学国际本科学生丝绸之路奖学金
Next Post 2020年长沙理工大学国际本科学生丝绸之路奖学金
Related Posts

Leave a Comment:

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *